FR3319 - Theory and Practice of Translation
Credit points: | 06 |
Year: | 2006 |
Student Contribution Band: | Band 1 |
Administered by: |
Translation theory and practice including cross-cultural considerations and the role of translators.
Learning Outcomes
- to give students practice in applying the above in practical translating;
- to make explicit some of the major differences between English and French e.g. in the ordering of elements within complex sentences, in the linking of sentences and paragraphs, in levels of abstraction;
- to make explicit the importance of cultural values in the comprehension of a text.
Graduate Qualities
- The ability to think critically, to analyse and evaluate claims, evidence and arguments;
- The ability to define and to solve problems in at least one discipline area;
- The ability to communicate effectively with a range of audiences;
- The ability to speak and write logically, clearly and creatively;
- A coherent and disciplined body of skills, knowledge, values and professional ethics in at least one discipline area;
- The ability to reflect on and evaluate learning processes and products;
- A commitment to lifelong learning and intellectual development.
Prerequisites: | FR3302 |
Inadmissible Subject Combinations: | FR4419 |
Availabilities | |
, , Study Period 2 | |
Census Date 08-Sep-2006 | |
Coord/Lect: | mlcgm. |
Contact hours: |
|
Assessment: | (50%); (50%). |
, , Study Period 2 | |
Census Date 08-Sep-2006 | |
Contact hours: |
|
Note: Minor variations might occur due to the continuous Subject quality improvement process, and in case of minor variation(s) in assessment details, the Subject Outline represents the latest official information.